国产成人精品亚洲777人妖,欧美日韩精品一区视频,最新亚洲国产,国产乱码精品一区二区亚洲

您的位置:首頁技術(shù)文章
文章詳情頁

python - django搭建中英雙語網(wǎng)站,必須用雙庫嗎?

瀏覽:124日期:2022-08-05 09:32:47

問題描述

打算用django做一個中英文網(wǎng)站。是不是必須建立雙庫?如果是三語網(wǎng)站呢?另外,針對導航這些固定信息,有沒有不存數(shù)據(jù)庫而實現(xiàn)的方法。

問題解答

回答1:

不知道是不是我理解錯你的需求了,難道不是應該統(tǒng)一保存成英文,然后國際化嗎?

回答2:

數(shù)據(jù)庫是一個,頁面上要翻譯的地方做i18n

回答3:

如果不考慮每國的網(wǎng)站風格及布局問題,需要經(jīng)常性改動的建表的時候一個中文字段一個英文字段,不需要經(jīng)常改變的直接在程序里建配置文件

如果考慮風格布局等問題,建立不同前端項目

僅供參考

回答4:

贊同, 可以考慮使用i18n, 然后把需要翻譯的地方寫在locale里. 具體可以參考 django-oscar 的sandbox

回答5:

你查一下:django國際化和本地化也可以自己實現(xiàn)一下。大致原理:1、構(gòu)造一個語言對應字典,比如:lan = {

’login’: { ’cn’: u’登錄’, ’en’: ’Login’, ’xx’: ’xxx’,},

}2、項目里有個全局的參數(shù)來表示當前使用哪個語言:cn en xx3、py和html(django模板)里通過上面字典來獲取相應內(nèi)容。js里就比較蛋疼了:之前想過把js里需要顯示的文字(翻譯后的)先放到html里影藏表單里,然后js加載的時候去html里獲取。

標簽: Python 編程
主站蜘蛛池模板: 开化县| 扶沟县| 阳谷县| 郸城县| 金川县| 社旗县| 德庆县| 启东市| 台北县| 盐津县| 鸡东县| 呼和浩特市| 都匀市| 区。| 岑溪市| 朝阳市| 梁平县| 澎湖县| 张家川| 西青区| 崇左市| 都匀市| 紫云| 巴中市| 武定县| 海原县| 舞钢市| 枣庄市| 京山县| 伊通| 巫山县| 宁河县| 潼关县| 景泰县| 梅河口市| 怀宁县| 楚雄市| 佛山市| 汕头市| 大庆市| 沂源县|